課程資訊
課程名稱
國際生實用華語 (二)
Chinese Enhancing Course (II) 
開課學期
112-2 
授課對象
華語教學碩士學位學程  
授課教師
陳玟妤 
課號
PTCSL7911 
課程識別碼
146 U9110 
班次
07 
學分
1.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期二1,2(8:10~10:00)星期四1,2(8:10~10:00) 
上課地點
普401普401 
備註
初選不開放。
限國際學生
總人數上限:30人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

本課程適合修習「國際生華語」中級2課程者選修,盼學生能強化「聽說」方面的語言能力,使學生具備日常生活所需溝通能力。

For those who are taking Intermediate High Chinese of NTU General Chinese Language Course. The course focuses on the trainings of listening and speaking. Capable of communicating with basic vocabularies and grammar and dealing with daily issues such as ordering meals, asking directions, making requests and leaving a message, etc. 

課程目標
主要以「聽」、「說」為主,學生能以基礎詞彙語法,與他人社交,並且熟悉日常生活必備語言如點菜、問路、請求、留言等。

The course focuses on the trainings of listening and speaking. Capable of communicating with basic vocabularies and grammar and dealing with daily issues such as ordering meals, asking directions, making requests and leaving a message, etc. 
課程要求
1.準時上課,不要遲到早退。遲到二十分鐘,視同缺課。
Attend the class on time, don’t be late for class or leave earlier than scheduled. The student is considered absent if he/she is 20 minutes late for the class.

2.課程進行中請勿吃東西或做其他事。
No eating, drinking, or playing in class.

3.保持尊重和友善的態度上課,積極參與課程。
Be respectful, kind and stay fully engaged.

4.按時完成作業和考試。
Finish homework/test on time.

5.無法出席課程時,請提前告訴老師。
If you’re going to be absent, please inform the teacher in advance.

6.隨時關注老師在NTU COOL上發布的資料或消息。
Keep up to date with course’s latest information on NTU COOL.
預期每週課後學習時數  
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
備註: 教師 E-mail:wenyu0511@gmail.com * 此課程進度將視學生的學習狀態而調整。 This course scheduled process would be flexible based on students’ learning performance. * 此課程不接受旁聽生。 This course won’t accept auditors.  
指定閱讀
《當代中文課程》2-2 課本 textbook(不必買作業本)

課本可以在網路上的MTC STORE買,也可以去師大(Shida)的書店買 
參考書目
教師自編補充講義
Additional materials made by the teacher 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
出席及平時表現成績(Attendance and Class Participation) 
20% 
※ 遲到20分鐘,視同缺課。The student is considered absent if he/she is 20 minutes late for the class. ※ 無故缺課超過五次(或合計10小時)則不給予學分,因病或公假須提出證明。 Absent without any reason more than five times (or 10 hours) will fail the class. Absent because of sick or public affairs should submit a certificate. 
2. 
平時小考成績(Quizzes) 
20% 
※平時小考包括:每次上課的聽寫考試及每課上完後的複習考試。 Quizzes including dictation and the test after each lesson. ※每次的聽寫考試在課堂的前十分鐘進行,若缺考不能補考。期末老師會選最好的6次列入聽寫成績。 Dictation will be held in the first 10 minutes in each class and can’t make up. The teacher will pick 6 best grading at the end of the semester. ※小考無故缺考不予補考,若因病或公假須提出證明並跟老師約時間補考。補考成績以原成績的90%計算。 If miss the test for each lesson without any reason you can't make-up. Absent because of sick or public affairs should submit a certificate and make the make-up time with the teacher, you'll lose 10% of the grade. 
3. 
平時作業成績(Homework) 
20% 
※作業準時繳交,遲交扣10%的成績。 Submit the homework on time. Lately submit will lose 10% of the grade. 
4. 
期中考試(Mid-term) 
20% 
※期中、期末考無故缺考不予補考,若因病或公假須提出證明並跟老師約時間補考。補考成績以原成績的90%計算。 If you miss the mid-term/final exam without any reason you can't make-up. Absent because of sick or public affairs should submit a certificate and make the make-up time with the teacher, you'll lose 10% of the grade. 
5. 
期末考試(Final Exam) 
20% 
※期中、期末考無故缺考不予補考,若因病或公假須提出證明並跟老師約時間補考。補考成績以原成績的90%計算。 If you miss the mid-term/final exam without any reason you can't make-up. Absent because of sick or public affairs should submit a certificate and make the make-up time with the teacher, you'll lose 10% of the grade. 
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/20,2/22  Placement test 分班測驗週 
第2週
2/27,2/29  L6 
第3週
3/5,3/7  L6 
第4週
3/12,3/14  L6 
第5週
3/19,3/21  L6,L7 
第6週
3/26,3/28  L7
(L6 test) 
第7週
4/1,4/4  L7
(4/4 Day-off –兒童節及清明節連假) 
第8週
4/9,4/11  L7 
第9週
4/16,4/18  Mid-term (writing test & oral test), L8 
第10週
4/23,4/25  L8 
第11週
4/30,5/2  L8 
第12週
5/7,5/9  L8 
第13週
5/14,5/16  L9
(L8 test) 
第14週
5/21,5/23  L9 
第15週
5/28,5/30  L9 
第16週
6/4,6/6  Final exam (writing test & oral test)